忍者ブログ

英語学習に役立つヒントを集めたブログ。TOEIC高得点取得者の実体験に基づく記事。英会話・ビジネス英語・TOEIC・英検・スピーキング・リスニング・リーディング・ライティング・翻訳・通訳・海外旅行・字幕なしでの映画閲覧に。英語学習塾「六単塾」が運営。


無料メールマガジン
「英語初心者でも英語が上達する365の方法」


▼メールアドレス入力して登録ボタンをクリック

点滅⇒  

完全無料。巷で有名な英語学習塾「六単塾」の公式メルマガ。英語が初心者でも上達するコツを提供。
読者数4万人の人気メルマガです。登録方法:メールアドレス入力後、登録ボタンをクリックしてください。


×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

CNN英文ニュース、今回の記事は「大事なマスターズゴルフの貴重なチケット4枚、愛犬が食べてしまい、それを乗り切った」という話です。

【記事概要】
やっとの思いで手に入れた米男子ゴルフ、マスターズ・トーナメント(ジョージア州オーガスタ)の貴重なチケットを、愛犬シエラに食べられてしまったバークマンさん。外出から戻ったところ、床に散らばった切れ端を発見。愛犬のシエラがチケットを食べてしまったことに気付いた。低濃度の薬剤を与えて安全に吐かせ、破片を寄せ集めて組み合わせ、何とか4枚分のチケットらしいものが出来上がった。これを携えて現地へ出発。元のチケットの写真と購入確認の電子メールを準備して、チケット発行元に電話をかけ、何とか入場させてほしいと頼み込み、ハプニングを何とか乗り切ることができた。

マスターズの貴重なチケット4枚、愛犬が食べる
http://www.cnn.com/2012/04/05/sport/golf/georgia-dog-masters/index.html


以下、記事原文をいくつか記載します。英語の勉強で読んでみましょう。

As Russ Berkman understood it, desperate times call for desperate measures.And when your Swiss mountain dog gobbles up your Masters tickets, that means getting out the hydrogen peroxide and getting ready to sift through your canine's vomit.

やっとの思いで手に入れた米男子ゴルフ、マスターズ・トーナメント(ジョージア州オーガスタ)の貴重なチケット。これを前夜に外出して家に戻ったところ、床に散らばった切れ端を発見し、愛犬のシエラがチケットを4枚とも食べてしまったことに気付き、低濃度の薬剤を与えて安全に吐かせた。


Still, the tickets were far from whole and far from pristine. Berkman was able to cobble together the tickets into something resembling the four passes he'd received after the annual Masters ticket lottery in August.

こうして吐き出させたチケットは、無残な姿になっていたが、バークマンさんが」破片を寄せ集めて組み合わせ、何とか4枚分のチケットらしいものが出来上がった。


Equipped with what was left of the tickets, pictures of the originals and an e-mail verification of his purchase, he called Augusta's ticket office on Monday morning in hopes they'd be "gracious Southern folks" and let him and his friends attend the event.

現地に着いたバークマンさんは2日朝、元のチケットの写真と購入確認の電子メールを準備して、チケット発行元に電話をかけ、何とか入場させてほしいと頼み込んだ。


"About 10 minutes later, they called back and asked if I was the one with the hungry dog," Berkman told HLN. "And I said, 'Indeed I am.'"

「10分後に折り返しの電話があり、『お腹をすかせた犬の飼い主はあなたですか』と尋ねられた」。


She's just fine," Berkman said. "She's as happy as can be, and completely oblivious to the fact that she's famous."

自宅に戻ったバークマンさんに、シエラは元気な様子でうれしそうに寄り添った。「この子は自分が有名になったことなど全然気にしていない」という。


英語初心者でも上達する365の方法-

この記事のランキング

PR

Post your Comment
Name
Title
E-mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新記事
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
カテゴリー
バーコード
ブログ内検索
最古記事
(07/20)
(09/13)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/19)
(09/19)
(09/19)
(09/19)
フリーエリア
Script: Ninja Blog 
Design by: タイムカプセル
忍者ブログ [PR]