USA TODAY英文ニュース、今回の記事は「スターバックスがベーカリーチェーンを1億ドルで買収したこと」に関する内容です。
【記事概要】
世界最大のコーヒーチェーン、スターバックスが、ジュースブランドの買収に続き、サンフランシスコのベーカリーチェーンを1億ドルで買収した。スターバックスはここ数年、カフェで提供するパンや焼き菓子の質の向上や、少量での提供をするなど、食品のてこ入れに力を入れていたが、いまひとつ成果が上がらず、ここにきて、外注に頼る形になった格好だ。自社のコーヒーに合う高品質のパンや焼き菓子を提供することで、さらに高級感を高め、売り上げを伸ばす狙いがある。
スターバックスがサンフランシスコのベーカリーチェーンを1億ドルで買収
http://www.usatoday.com/money/industries/food/story/2012-06-03/starbucks-bakery/55382660/1?csp=hf
以下、記事原文をいくつか記載します。英語の勉強で読んでみましょう。
The world's largest coffee chain announced on Monday plans to acquire for $100 million a small artisan bakery chain, Bay Bread and its 19-unit La Boulange bakery brand.
世界最大のコーヒーチェーンが、月曜日に、職人による小規模なベーカリーチェーン、ベイブレッドと、同社のベーカリーブランド、ラ・ブランジュ19店舗を買収すると発表した。
The move comes just months after Starbucks (SBUX) purchased the tiny Evolution Fresh juice brand and at a time Starbucks is pushing hard to expand beyond coffee and vastly improve its baked goods and other food offerings.
こうした動きは、スターバックスが小規模なジュースブランド“Evolution Fresh”を買収した数か月後に起こっているが、同時にスターバックスはコーヒー以外のものに事業を拡張しており、パンや焼き菓子、その他の食べ物を大幅にテコ入れしている。
"It makes perfect sense," says Jeff DeGraff, a management professor at University of Michigan's Ross School of Business. "Starbucks has to have a premium pastry product to go with its coffee if it wants to occupy the premium cafe space."
「それは全く理にかなっている」と、ミシガン大学ロス・スクール・オブ・ビジネスの経営学教授、ジェフ・デグラフは言う。「スターバックスが上等なカフェスペースを確保したいなら、自社のコーヒーに合う質の高いペストリー製品を持たなければならない。」
Besides purchasing La Boulange, Starbucks also hired the bakery chain's founder, French baker Pascal Rigo, who since he was 7 has spent years working in bakeries in Bordeaux and Paris. La Boulange is known for baking authentic French pastries and breads from scratch.
「ラ・ブランジュ」を購入しただけでなく、スターバックスはベーカリーチェーンの創立者、フランス人パン職人のパスカル・リゴをも雇い入れた。彼は7歳の時から、ボルドーやパリのパン屋で働いてきた。「ラ・ブランジュ」は本格的なフランスのペストリーやパンをすべて手作りすることで知られている。
Some West Coast Starbucks locations could see the baked goods by early 2013, projects Cliff Burrows, president of Starbucks."It's a product that will match the quality of our coffee," he says.
ウエストコーストのスターバックスの店舗では、2013年初頭までにこれらのパンやペストリーがお目見えするところもあるだろう、とスターバックスの社長、クリフ・バローズは予測する。
英語初心者でも上達する365の方法-
この記事のランキングPR