忍者ブログ

英語学習に役立つヒントを集めたブログ。TOEIC高得点取得者の実体験に基づく記事。英会話・ビジネス英語・TOEIC・英検・スピーキング・リスニング・リーディング・ライティング・翻訳・通訳・海外旅行・字幕なしでの映画閲覧に。英語学習塾「六単塾」が運営。


無料メールマガジン
「英語初心者でも英語が上達する365の方法」


▼メールアドレス入力して登録ボタンをクリック

点滅⇒  

完全無料。巷で有名な英語学習塾「六単塾」の公式メルマガ。英語が初心者でも上達するコツを提供。
読者数4万人の人気メルマガです。登録方法:メールアドレス入力後、登録ボタンをクリックしてください。


×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

CNN英文ニュース、今回の記事は「性転換したミス・カナダ出場者、優勝を逃す」に関する内容です。

【記事概要】
ミス・ユニバースに働きかけ、性転換した女性がミスコンに出場することを認めさせたジェンナ・タラコバだが、惜しくもカナダ大会では優勝を逃した。タラコバは男性として生まれたが、10代からホルモン治療を始め、19歳で性転換手術を受けた。優勝は逃したものの他3人の出場者と共に「ミス・コンジニアリティ」の称号を受けたタラコバは、「最初は落ち込んだけれど、すぐに立ち直ってすごく誇らしい気持ちになった。ベストパフォーマンスを見せられたと思う」と語った。

性転換したミス・カナダ出場者、優勝を逃す
http://edition.cnn.com/2012/05/19/showbiz/canada-miss-universe-transgender/


以下、記事原文をいくつか記載します。英語の勉強で読んでみましょう。

"Who's to say? I think I worked very hard. All of us ladies worked so hard and we gave it our best shot. The judges see something in those top five, and that's fine. I wouldn't have changed anything."

「そんなの誰にもわからないわ。私は本当に一生懸命やったと思う。私たちみんな本当がんばって、できる限りの努力をした。審査員はトップに残った5人に何かを感じたんだろうし、それは問題ないわ。何ひとつ後悔はしてません」


She didn't walk away from the pageant empty-handed. In addition to finishing among the top 12 semi-finalists, Talackova tied with three other contestants for the title of Miss Congeniality.

何の成果もなくコンテストを後にしたわけではない。12人の準決勝出場者の1人に選ばれただけでなく、タラコヴァは他の3人の出場者と並んでミス・コンジニアリティに選ばれた。


By 14, Talackova convinced her family that she should start taking steps to physically become a woman, she said. She began hormone therapy as a teenager and had gender reassignment surgery four years ago, when she was 19.

14歳の時には、肉体的にも女性へと性転換できるよう準備を始めたいと家族を説得していたとタラコヴァは語る。10代のうちにホルモン治療を開始し、4年前、19歳の時に性転換手術を受けた。


It was then she pursued her dream of competing in a pageant. But her gender history meant she was disqualified from the Miss Universe Canada competition for not being a "natural born woman."

ミス・コンテスト出場の夢を追い始めたのはその時だった。だが、タラコヴァは、性転換したという事実のために、「生まれつきの女性」でないという理由でミス・ユニバース・カナダ・コンテストへの出場資格が得られなかった。


"The power that you get for having the crown -- you can inspire so many people," she said. "So if I have to walk in a bikini for that, I will."

「王冠をかぶった時に手に入る力があれば、本当にたくさんの人に勇気を与えることができる」と、彼女は語った。「もしそのためにビキニを着て歩かなきゃいけないっていうなら、そうするわ」


英語初心者でも上達する365の方法-

この記事のランキング

PR

Post your Comment
Name
Title
E-mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新記事
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
カテゴリー
バーコード
ブログ内検索
最古記事
(07/20)
(09/13)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/19)
(09/19)
(09/19)
(09/19)
フリーエリア
Script: Ninja Blog 
Design by: タイムカプセル
忍者ブログ [PR]