忍者ブログ

英語学習に役立つヒントを集めたブログ。TOEIC高得点取得者の実体験に基づく記事。英会話・ビジネス英語・TOEIC・英検・スピーキング・リスニング・リーディング・ライティング・翻訳・通訳・海外旅行・字幕なしでの映画閲覧に。英語学習塾「六単塾」が運営。


無料メールマガジン
「英語初心者でも英語が上達する365の方法」


▼メールアドレス入力して登録ボタンをクリック

点滅⇒  

完全無料。巷で有名な英語学習塾「六単塾」の公式メルマガ。英語が初心者でも上達するコツを提供。
読者数4万人の人気メルマガです。登録方法:メールアドレス入力後、登録ボタンをクリックしてください。


×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

CNN英文ニュース、今回の記事は「ディズニーが、子ども向け番組でジャンクフードのCMを禁止したこと」に関する内容です。

【記事概要】
メディア大手米ウォルト・ディズニーは5日、系列の子ども向けケーブルテレビ局でジャンクフードの宣伝を禁止する新規定を発表した。同社が公表した新しいガイドラインに基づくと、米マクドナルドの子ども向けセットメニュー「ハッピーミール」や食品大手ケロッグのシリアル製品「フルーツ・ループス」など、子どもに人気の食品多数のCMが放送できないことになる。一方、ディズニー傘下の放送局でも、スポーツ専門チャンネルのESPNやABCテレビのゴールデンタイム枠の番組など、同社の大きな収益源となっている大人向けの放送には新規定は適用しない。オバマ夫人は健康的な食生活の大切さを訴えるキャンペーンを全米で展開し、このディズニーの取り組みもサポートしている。

米ディズニー、子ども向け番組でジャンクフードのCM禁止へ
http://money.cnn.com/2012/06/05/news/companies/disney-junk-food/index.htm


以下、記事原文をいくつか記載します。英語の勉強で読んでみましょう。

Walt Disney Co. unveiled new rules for its children's networks Tuesday that could ban ads for junk food marketed to those young viewers.

メディア大手米ウォルト・ディズニーは5日、系列の子ども向けケーブルテレビ局でジャンクフードの宣伝を禁止する新規定を発表した。


Based on guidelines released by Disney Tuesday, many popular kids meals, such as Happy Meals from McDonalds (MCD, Fortune 500), or Fruit Loops breakfast cereal from Kellogg (K, Fortune 500), would not be able to be advertised, according to nutritional information about those products on the companies' websites.

同社が公表した新しいガイドラインに基づくと、米マクドナルドの子ども向けセットメニュー「ハッピーミール」や食品大手ケロッグのシリアル製品「フルーツ・ループス」など、子どもに人気の食品多数のCMが放送できないことになる。


"Parents tell us they need our support and we're listening," saidCEOIger. "And as it turns out, doing the right thing for kids just happens to be a smart strategy for the Walt Disney Company and for its businesses -- opening up new markets for us and building on our relationships with families."

アイガーCEOは「子どもたちのために正しいことをするのは、ディズニーにとってスマートな戦略だと判断した」と語った。


The policy will not apply to ads on adult-targeted Disney networks, such as the various ESPN sports networks or ABC's prime-time programming, which are the major profit drivers at the media conglomerate.

一方、ディズニー傘下の放送局でも、スポーツ専門チャンネルのESPNやABCテレビのゴールデンタイム枠の番組など、同社の大きな収益源となっている大人向けの放送には新規定は適用しない。


Michelle Obama has been leading a national campaign for healthier diets. Her push includes new school lunch guidelines and a physical exercise program called "Let's Move" aimed at reducing childhood obesity.

オバマ夫人は健康的な食生活の大切さを訴えるキャンペーンを全米で展開し、学校給食の新しいガイドラインを打ち出したり、肥満の子どもを減らすための運動を促すなどの活動に力を入れている。


英語初心者でも上達する365の方法-

この記事のランキング

PR

Post your Comment
Name
Title
E-mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新記事
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
(12/14)
カテゴリー
バーコード
ブログ内検索
最古記事
(07/20)
(09/13)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/18)
(09/19)
(09/19)
(09/19)
(09/19)
フリーエリア
Script: Ninja Blog 
Design by: タイムカプセル
忍者ブログ [PR]